- 疾走
- 초읽기: [명사] (1) 数秒 shǔmiǎo. (2) 倒计时 dàojìshí. 倒读数 dàodúshù. 倒读秒 dàodúmiǎo.전국 대회에서는 5분전부터 초읽기에 들어간다全国比赛保留五分钟读秒
- 훑어보다: [동사] (1) 过目 guò//mù. 浏览 liúlǎn. 명단은 이미 나왔어요, 한번 훑어보세요名单已经排好, 请您过目원고를 한번 훑어보다把稿子浏览一遍열람실에서 도서를 훑어보다在阅览室浏览图书 (2) 打量 dǎ‧liang.위에서 아래로 훑어보다从上到下打量一番
- 급하다: [형용사] (1) 急 jí. 急切 jíqiè. 急忙 jímáng. 急骤 jízhòu. 紧乎 jǐn‧hu. 促急 cùjí. 匆急 cōngjí. 疾忙 jímáng. 말하는 게 매우 급하다话说得很急공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급하게 옷을 입고 뛰어나갔다听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去급한 발걸음 소리急骤的脚步声급하게 소식이 왔다信儿来的紧乎 (2) 陡 dǒu. 急斜 jíxié.산이 급하고 길이 미끄러운 건 두렵지 않다不怕山陡路滑경사가 급하게 떨어지다急斜下降 (3) 急 jí. 暴 bào. 急躁 jízào. 【방언】火躁 huǒzào.성미가 급하다急性子그의 성질은 몹시 급하다他的脾气很暴대단히 자기중심적이고, 성미가 급하며, 인내심이 부족한 결점自我中心太强、急躁、缺乏耐性的缺点 (4) 危急 wēijí.그 아이의 병세가 급하다那孩子的病危急
- 급급하다: [형용사] 急于 jíyú. 急切 jíqiè. 【문어】汲汲 jíjí. 【문어】亟亟 jíjí. 慌速 huāng‧su. 그는 집에 가는 것에 급급하여 오늘 바로 출발하려고 한다他急于回家, 准备今天就走급급한 심정急切的心情개인의 명리에 급급하다汲汲于个人名利급급해 할 필요가 없다不必亟亟소식을 듣고 급급하게 뛰어갔다接到信儿慌速跑了去了
- 논급하다: [동사] 【문어】论及 lùnjí. 논급한 내용所论及的内容